O romance vencedor do International Booker Prize em 2022 é a grande aposta da editora Narrativa para este mês.
Com tradução portuguesa assinada por Constança Paiva Boléo, Túmulo de Areia marca a estreia de Geetanjali Shree em Portugal. Esta escritora e historiadora indiana, nascida em 1957, é autora de vários contos e de três romances. O seu romance de estreia, Mai, foi selecionado para o Crossword Book Award em 2001 e a tradução do mesmo para o inglês obteve grande sucesso; posteriormente, a obra ganhou traduções para vários idiomas, incluindo o sérvio, coreano, alemão e o francês. Mas o livro que catapultou esta autora que vive em Nova Delhi para o estrelato internacional foi Ret Samadhi (2018), traduzido para a língua inglesa como Tomb of Sand por Daisy Rockwell.
Em 2022, Tomb of Sand tornou-se o primeiro romance em língua hindi indicado para o International Booker Prize. Venceu e agora chega aos leitores portugueses.
A história está dividida em 3 partes e contém quase 500 páginas (a editora disponibiliza, para leitura imediata, as primeiras 30 páginas do livro, aqui)
Referir que Geetanjali Shree foi integrada numa lista da BBC como uma das mulheres mais inspiradoras e influentes de 2022 no mundo.Texto sinóptico
Um protesto urgente e envolvente contra o impacto destrutivo das fronteiras, sejam estas entre religiões, países ou géneros.
No norte da Índia, uma mulher de 80 anos entra em depressão profunda após a morte do marido, mas recupera as forças para viver uma nova vida. A sua determinação em ir contra as convenções confunde a filha boémia, que está habituada a considerar-se a mais moderna das duas.
Para consternação da família, Ma insiste em viajar para o Paquistão, confrontando-se com o trauma não resolvido das suas experiências de adolescente durante a Partição. Apesar da seriedade das suas temáticas, o estilo elegante e o jogo de palavras exuberante de Geetanjali Shree asseguram que Túmulo de Areia mantém um tom divertido — e completamente original — até ao final.
Sem comentários:
Enviar um comentário